Современная идиллия - Страница 147


К оглавлению

147

…попечителем хлебных магазинов… — Запасные хлебные магазины существовали в дореформенное время в сельских местностях на случай неурожая, заведование ими, возлагавшееся на выборное от дворянства лицо, было хлопотной обязанностью.

…еще не народилось ни Колупаевых, ни Разуваевых… — персонажи цикла "Убежище Монрепо", воплощающие тип российского пореформенного буржуа — "чумазого".

…Ланской и Ростовцев

сознавались, что поторопились, Левшин

говорил: чем же я виноват? но Милютин и Соловьев

называли князя старым колпаком. — Поименованы члены секретного "Особого комитета", который обсуждал в 1857 г. возможность реформы, и Редакционных комиссий, готовивших ее проект: министр внутренних дел С. С. Ланской и председатель Редакционных комиссий Я. И. Ростовцев тяготели к охране "интересов дворянства"; товарищ министра А. И. Левшин считался «умеренным»; сменивший его в 1859 г. Н. А. Милютин и либеральный чиновник министерства Я. А. Соловьев были наиболее последовательными сторонниками освобождения и сопротивлялись требованиям крепостников.

…синей ассигнацией… — ассигнацией пятирублевого достоинства.

…Лазарь, как некрещеный еврей, не имел права самостоятельно жить в Кашинском уезде… — Принятые 3 мая 1882 г. "Временные правила о евреях" запрещали им жить в сельских местностях.

…называли Уриевой женой? — Упомянута библейская красавица Вирсавия, жена полководца Урии Хеттеянина, которой прельстился царь-Давид (Вторая кн. Царств, XI).

…экспекторировал… — откашливаться (франц. expectorer).

…а la Capoul… — по моде, введенной французским певцом Капулем.

…замахал руками, как дореформенный телеграф. — В 1820–1850 гг. в России существовали «семафорные» телеграфы: расставленные в пределах прямой видимости махальные передавали депеши условными жестами.

…Дыба

Удав — персонажи циклов "За рубежом" и "Письма к тетеньке" (см. т. 14 наст. изд., стр. 552, 559–560), воплощающие черты высшей бюрократии царизма.

…нужно нашему брату почаще под рубашку заглядывать! — Законом 17 апреля 1863 г. телесные наказания были отменены, сохраняясь для крестьян только по приговорам волостных судов. Об этом не уставали сожалеть идеологи и проводники реакции: "Есть нечто на Руси в виде бесспорной истины, сознаваемой народом. Это сознание нужды розог

Куда ни пойдешь, везде в народе один вопль: секите, секите

где Секут, там есть порядок

там больше благосостояния", — взывал ретроград В. П. Мещерский (цит. по кн.: П. А. 3айончковский. Российское самодержавие в конце XIX столетия, М., 1970, стр. 79–80); кстати сказать, "новоявленным публицистом" Салтыков именовал кн. В. Мещерского в "Дневнике провинциала в Петербурге" (т. 10 наст. изд. стр. 334).

…возвращается из поездки по Весьегонскому уезду, куда был приглашен местной интеллигенцией

в качестве русского Гарибальди. — О восторженном отношении к предприятиям М. Г. Черняева в среде либеральных земцев Весьегонского уезда Тверской губернии Салтыкову действительно приходилось слышать от одного из них, Б. Э. Кетрица. См. его мемуарную заметку "Встреча с M. E. Салтыковым" в кн. "Салтыков в воспоминаниях…", стр. 583.

"Груди твои как два белых козленка! лоно твое…" — Редедя фантазирует на темы библейской "Песни песней" (IV, 2–5; VII, 3–3).

Вот мчится тройка удалая! — См. прим. к стр. 9.

Один из фараонов погиб в Красном море, преследуя евреев… — Иронически пересказан библейский эпизод (Исход, XIV).

"Эй, жги, говори!" — припев народной плясовой песни "Ай, вдоль по улице молодчик идет".

…В Москве, в Грузинах… — В районе Большой Грузинской улицы "жили целыми таборами цыгане". Цыганские хоры выступали в загородных ресторанах (П. В. Сытин. Из истории московских улиц. M., I958, стр. 616).

Allons, enfants de la patrie… — Первая строка "Марсельезы".

Что такое

смерть жида?

один из эпизодов известных веяний…

— "Еврейский вопрос" бурно обсуждался в русской печати после волны летних погромов 1881 г. Салтыков посвятил этому статью "Июльское веяние" (см. т. 15. кн. 2 наст. изд.).

Невинность, сказал где-то бессмертный Шекспир, подобна пустой бутылке… — О возможном источнике этого выражения — см. т. 10, стр. 689,

Проскрипции — здесь в смысле запрещения (лат. ргоscriptio — письменное обнародование).

ИЗ ДРУГИХ РЕДАКЦИЙ

Современная идиллия. X

(Стр. 287)

Настоящая глава должна была, под номером X, следовать за главой IX журнальной публикации, во не была завершена и осталась ненапечатанной. Сохранилась ее черновая рукопись, озаглавленная "Современная идиллия. X", которая была опубликована (с рядом неточностей) и прокомментирована Т. В. Еречневой. ("Неопубликованная глава романа M. E. Салтыкова-Щедрина "Современная идиллия". — Уч. записки Бурят-Монгольского гос. пед. института им. Доржи Банзарова, вып. XI, Историко-филологическая серия. Улан-Удэ, 1957, стр. 248–252), ею же установлено время написания главы — январь — февраль 1879.

В главе «X» сделана попытка сюжетно реализовать некоторые моменты из предшествующих рассказов Очищенного ("приду

к Доминику

Съешь три куска кулебяки, а говоришь: один!" — см. гл. VI). Основная мысль главы выражена сентенцией о том, что воровство не расценивается как преступление: "это уж дух века такой".

Салтыков работал над настоящим текстом во время процесса Юханцева, в январе — июне 1879 г.. Реакционная публицистика поспешила связать это сенсационное происшествие с революционной пропагандой, которая якобы избавляет современного человека от всяких нравственных запретов {Иногородний обыватель

147